venerdì 17 febbraio 2017

CHAPTER 6 INTIMATE REVELATIONS The Purchase of Intimacy by Viviana A. Zelizer

CHAPTER 6 INTIMATE REVELATIONSRead more at location 4495
Note: 6@@@@@@@@@@@@@@@ Edit
Hildegard Lee Borelli and Michael J. Borelli were married in 1980. Three years later, as Michael’s health began to falter, he went to the hospital repeatedly with heart trouble. In 1988, after he suffered a stroke, Michael’s doctors recommended round-the-clock institutional care. But Michael resisted the move. Instead, he promised his wife that if she cared for him at home, at his death he would leave her a large share of his estate.Read more at location 4496
Note: x LA STORIA DI UNA PROMESSA Edit
He did not keep the promise.Read more at location 4499
he had bequeathed the bulk of his estate to Grace Brusseau, his daughter by an earlier marriage.Read more at location 4500
legal appealsRead more at location 4500
Note: ... Edit
failed.Read more at location 4501
California Court of Appeals turned down Hildegard’s claims.Read more at location 4501
decision became notorious among feminist legalRead more at location 4502
Michael’s wife, Hildegard owed him nursing care free of charge and therefore had no right to ask compensationRead more at location 4503
implication that Hildegard “had a preexisting . . . nondelegable duty to clean the bedpans herself”Read more at location 4505
Note: x DOVERI Edit
in this day and age spouses should have every right to contract with each other for services and their compensation.Read more at location 4506
Note: x OPINIONE DISSENZIENTE Edit
modern marriage has become like a businessRead more at location 4509
Note: COSA CHE SI VUOLE EVITARE Edit
personal relationshipRead more at location 4510
Note: COSA CHE SI VUOLE Edit
marriage must remain sacred,Read more at location 4513
Note: PRO Edit
marriage is a commercial transaction.Read more at location 4513
Note: CONTRO Edit
every relationship of coupling, caring, and household membership repeatedly mingles economic transactions and intimacy, usually without contamination,Read more at location 4514
Note: x LA TESI DEL LIBRO. IL MISCHIONE Edit
As long as we cling to the idea of hostile worlds we will never recognize, much less explain, the pervasive intertwining of economic activity and intimacy. Yet nothing-but reductionism fails to allow for the distinctive properties of coupling, caring, and households. The prominence of intimacy in those social relations transforms the character and consequences of economic activity within them.Read more at location 4516
Note: x SIA LA TESI ECONOMICISTA CHE QUELLA DEI MONDI OSTILI NN SPIEGANO Edit
question, therefore, is not whether intimate partners can or should engage in economic transactions but what sorts of economic transactions match which intimate relations.Read more at location 4518
Note: x LA VERA DOMANDA DA FARSI. QUALE TRANZIONE È COMPATIBILE Edit
social ties and economic transactions mingle,Read more at location 4521
By no means do all matches work well. Some properly excite indignation,Read more at location 4522
Guy de MaupassantRead more at location 4523
story illustrating precisely this point.Read more at location 4523
In the Bedroom (Au bord du lit) tells the tale of the Comte de Sallure, who once had dallied with various mistresses, offering the women “money, jewels, suppers, dinners, theatres.” After ignoring his wife for some time, Sallure suddenly developed a renewed and powerful infatuation for the Comtesse. The newly smitten Sallure became jealous of his estranged wife’s many admirers. One evening, returning home from a reception, Sallure resolved to seduce her by declaring his reborn passion. After reminding her husband of his infidelities and his earlier claims that “marriage between two intelligent people was just a partnership,” the Countess agreed to rekindle their relationship, but at a price. Sallure would have to pay her five thousand monthly francs, approximately what he had spent on each of his mistresses.Read more at location 4523
Note: x AU BORD DU LIT Edit
By putting a price on our lawful love you’ll give it a new value . . . the spice of wickedness”Read more at location 4531
Note: c Edit
Maupassant caught the incongruity of a quid pro quo contract—sexRead more at location 4534
The point was not that spouses never passed money from hand to hand in nineteenth- century French households. It was that the terms of the proposed contract blurred existing boundaries between prostitution and marriage.Read more at location 4535
Note: x IL PROBLEMA NN SONO I SOLDI Edit
Economic practicesRead more at location 4555
Note: t ECONOMIA IN FAMIGLIA Edit
appropriate media for payment,Read more at location 4556
marking boundariesRead more at location 4556
Why, then, do participants in intimate relationships create elaborate stories and practices for situations that mingle economic activity and intimacy? For essentially the same reasons.Within households, for example, every bargain struck has significance both for the transaction at hand and for longer-term relations among household members. To the extent that household members have spun a web of reciprocity, a community of fate, and a set of obligations to mutual, collective protection, confusing household interaction with routine market transactions would, indeed, signal a threat to household viability.Read more at location 4558
Note: x FAMIGLIA. CONTRATTO A LUNGO TERMINE CHE PUÒ ESSERE MINACCVIATO DAI CONTRATTI A BREVE Edit
intimate settings do not stand out from others by the absence of economic activity. Nor do they lack connection with the commercial world.Read more at location 4565
Note: x L INTIMITÀ NN REGGE SENZA ECONOMIA. CONTRO L IP. MO Edit
We must, however, maintain the distinction between intimate ties and intimate settings.Read more at location 4567
Intimate ties include all those in which at least one party obtains information or attention that if widely available would damage one or both of the parties.Read more at location 4568
Note: LEGAME. TRASPARENZA Edit
Note: x DEF DI LEGAME INTIMO. DESTINO COMUNE Edit
have seen intimate ties appearing in professional-client relationsRead more at location 4570
“communities of fate”Read more at location 4575
assume the continuing availability of shared resourcesRead more at location 4575
Most interactions have implications for third parties who are intimately connected with at least one of the interacting persons, and often with both.Read more at location 4580
Note: x CONDIZIONE DELLA SCARSITÁ. CONDIZIONI X L INTIMITÀ Edit
Members of intimate settings are engaged not only in short-term quid pro quo exchanges but also in longer-term reciprocity—commitmentsRead more at location 4582
Note: x CONDIZIONE DEL LUNGO TERMINE Edit
each transaction matters not only for the instant but also for futureRead more at location 4584
minor failures take on major significance to the parties: they cast doubt on membership’s meaning and future.Read more at location 4587
weakened allegiances,Read more at location 4589
How does the American legal system deal with these intimateRead more at location 4590
Legal theorist Thane Rosenbaum notices the differences between legal proceedings and everyday practice,Read more at location 4593
deplores that differenceRead more at location 4594
Taking the example of compensation for 9/11 survivors, he condemns a legal system that assigns monetary values to moral and emotional losses. What victims of such losses need, Rosenbaum argues, is a chance to tell their stories, to grieve with others, to receive moral counsel from the law. “People look to the law,” he declares, “to provide remedies for their grievances and relief from their hurts, to receive moral lessons about life. .Read more at location 4594
Note: x L ESEMPIO DEL 9/11 E DEK COMPENSO IN DENARO X IL DANNO EMOTIVO. NESSUNO DI NOI FAREBBVE QS SCAMBIO Edit
Rosenbaum wants to erase the distinction between legal proceedings and everyday practice,Read more at location 4598
legal specialists and everyday practitioners of intimacy are pursuing quite different objectives.Read more at location 4600
Legal specialists are usually seeking ways to apply available rules to contested problems, while most of the time participants in intimate relations are simply trying to pursue their lives more or less satisfactorily.Read more at location 4601
Note: x SCOPI DIVERSI TRA LA LEGGE E GLI UOMINI Edit
overlapRead more at location 4602
To be sure, the law changes as general practices of intimacy change,Read more at location 4603
Legislators and courts also change the law in response to political shifts and popular mobilization.Read more at location 4605
HOW FAR DO THESE LESSONS GO?Read more at location 4607
Note: t Edit
What about non-American experiences?WeRead more at location 4618
back as classical Athens.Read more at location 4618
strangely familiar set of distinctions separating the women they called hetaera from other sex workers.Read more at location 4619
Hetaeras were capricious, felt free to refuse prospective lovers, offered sexual liaisons to those suitors who pleased them, expecting seduction rather than bargaining. They also insisted on receiving gifts rather than quid pro quo payment: “He-taeras had a powerful interest in this game. Upon the fragile status of the gift depended their fragile status as ‘companions’ rather than common prostitutes” (Davidson 1998: 125).Read more at location 4619
Note: x HETA Edit
“women who worked in brothels were registered and had to pay the pornikon telos, the whore-tax. Flute girls could charge no more than two drachmas a night and were forced to go with whomever the Astynomos [a public order board] allotted them”Read more at location 4623
Note: c Edit
distinctive sorts of payment to mark crucial boundaries.Read more at location 4626
the rest of the world in our own time.Read more at location 4627
Florence Weber (2003) takes up the case of agricultural households,Read more at location 4627
Consider the legal arrangements of “deferred income” in which a child of an agricultural family eventually receives compensation for unpaid labor contributed to the farm’s increase in value. In France, agricultural deferred income has served as a model for the creation of similar arrangements in retail trade, crafts, and wives’ unpaid contributions to their husband’s professional success.Read more at location 4629
Note: x DEFERRED INCOME Edit
the doctrine of “undue enrichment.”Read more at location 4632
Note: t Edit
this French doctrine raises the question of whether the unpaid contribu- tions of a child to the care of elderly parents establishes rightful claims to compensation from the parents’ estate. While some courts rejected such claims, declaring filial help a moral duty, in 1994 the country’s highest appeals court (Cour de Cassation) ruled in favor of compensating unpaid assistance that exceeded filial duty.Read more at location 4632
Note: x DOTTRINA DELL ARRICCHIMENTO DOVUTO Edit
the case of a man who took complete charge of his aging and ailing parents at the cost of his own career,Read more at location 4635
enriching the family by saving the expense of a nursingRead more at location 4636
The lower courts tried to defend something like a doctrine of separate spheres, but the higher court clearly ruled in favorRead more at location 4637
they actually set legal limits on the obligations of filial piety.Read more at location 4638
triple lesson.Read more at location 4639
systems of law have their own inbuilt conventions, doctrines, and traditions.WeRead more at location 4639
law evolves through contestation and adaptation.Read more at location 4641
all legal systems interact with ordinary practices in their areas of application.Read more at location 4643
Note: CONSUETUDINI Edit
questions of child support, alimony, foster care and adoption, or surrogacy and the sale of female eggs for reproduction. Others might analyze the practical impact of law on intimate economic practices, such as legalization of gay marriage or the parental rights of unwed fathers.Read more at location 4647
Note: x ALTRE QUESTIONI SIMILARI Edit
we often see what we might call reverse hostile worlds reasoning: the presence of intimacy, in this view, corrupts proper standards, as exemplified by cronyism, nepotism, insider trading, and sexual harassment.Read more at location 4651
Note: x LA VISIONE MO Edit
WHAT ABOUT POLICY?Read more at location 4655
Note: t Edit
battles between the worlds of sentiment and rationality, of market and domesticity,Read more at location 4661
Note: MO Edit
hostile worlds arguments shape legal decisions.Read more at location 4663
unjust policies, such as the following: • Denial of compensation to women for household work in a range of areas • Low pay for caregivers, such as nannies and home-health aides • Condemnation of welfare to unmarried mothers, as a spur to dependency • Prohibitions on child labor that actually harm households or hinder children’s acquisition of valuable skillsRead more at location 4664
Note: x POLITICHE INGIUSTE Edit
Looking at coupling, care, and households we did not find separate worlds of economy and sentiment, nor did we see markets everywhere. Instead we have observed crosscutting, differentiated ties that connect people with each other.We witnessed people investing energy and ingenuity in marking differences among their relations to each other and regularly including economic transactions in those intimate relations.Read more at location 4672
Note: x TESI RIPETUTA Edit
challenge is to create fair mixtures.Read more at location 4678
A LAST LOOK AT CARERead more at location 4683
let us return to the contested topic of paid care,Read more at location 4684
Note: t Edit
aging of the baby-boom generation,Read more at location 4685
the care of children, the elderly, and the sickRead more at location 4685
Arlie Hochschild argues, a “care deficit” crisisRead more at location 4686
economic exploitation of underpaid formal caregivers,Read more at location 4688
What will happen, many worry, if paid care substitutes for informal assistance?Read more at location 4692
turn households into impersonal minimarkets?Read more at location 4694
Should grandmothers receive compensation when they care for grandchildren while their daughters work elsewhere?Read more at location 4695
critics of commercialization.Read more at location 4697
practices where payments and care fruitfully coexist.Read more at location 4701
Nancy Folbre and Julie Nelson:Read more at location 4706
Note: g Edit
Pointing to the child-care market as thickly social and relational, Julie Nelson argues that parents or caregivers seldom define that market “as purely an impersonal exchange of money for services. . . . The parties involved engage in extensive personal contact, trust, and interpersonal interaction. . . . The specter of the all-corrupting market denies that people—such as many child-care providers—can do work they love, among people they love, and get paid at the same time.” Paid care, she insists, should not be treated as “relationally second rate”Read more at location 4710
Note: x BABY SITTER Edit
Carol SangerRead more at location 4714
Note: t Edit
surrogate childbearing deserves recognition as serious women’s work deserving full rewardsRead more at location 4715
economic discrimination against those allegedly intangible caring activities.Read more at location 4717
Note: t Edit
Although the record of decisions was mixed, the study nevertheless found frequent disciplinary action, including firing, against employees who missed work to take care of family obligations to children, spouses, grandchildren, and parents. Employees defended by their unions in the arbitration hearings experienced a wide range of such obligations: the cases included a janitor who had missed one day of work to take care of a disabled child, a mechanic who stayed home attending to his cancer-stricken wife, and a worker at a psychiatric center who refused to work mandatory overtime because she was unable to find child care for her two young children.Read more at location 4720
Note: x ASSENTEISMO X CURA Edit
Joan Williams and Nancy Segal provide ample proof of continuing stereotyping and unequal workplace treatment for parents, both women and men. In fact, they discovered startling evidence of blatant bias, with some employers openly declaring mothers to be unfit workers and others deriding fathers’ requests for parental leave.Read more at location 4727
Note: x GENITORIALITÀ E LAVORO Edit
“the principle that money cannot buy love may have the unintended and perverse consequence of perpetuating low pay for face-to-face service work”Read more at location 4735
Note: x LAVORI FACE TO FACE SOTTOPAGATI. IMHO ERRORE CONCETTUALE Edit
such as teachers, counselors, healthcare aides, and child-care workersRead more at location 4738
Historians have long since documented the nineteenth-century ideology of separate spheres segregating domestic from market worlds (see Boydston 1990; Cott 1977), nineteenth-century movements advocating wages for housework moved the issue into practical politics, and developmental psychologists (see Chodorow 1978; Gilligan 1982) have debated extensively the cognitive gendering of such worlds.Read more at location 4749
Note: x LAVORO DOMESTICO Edit
MONY, MONEYRead more at location 4769
Note: t Edit
Fund administrator Kenneth FeinbergRead more at location 4772
I have received . . . and have read in the newspapers, comments from a few American citizens expressing the opinion that the victims and their families are “greedy” in seeking additional compensation. As I have repeatedly stated . . . I believe that characterization is unfair. This Fund, and the comments of distressed family members, are not about “greed” but, rather, reflect both the horror of September 11 and the determination of family members to value the life of loved ones suddenly lost on that tragic day. (U.S. Department of Justice 2002: 11,234).Read more at location 4773
Note: x SUI RISARCIMENTI 9/11 Edit

Una giornata da criminale

Nella nostra testa c’è l’idea dello spacciatore benestante. Mentre i nostri figli muoiono in strada, lui conta l’incasso comodamente stravaccato sul divano mentre tira un po’ di coca. Una vita a rischio ma dai soldi facili
... The media eagerly glommed on to this story, portraying crack dealing as one of the most profitable jobs in America...
Sorge spontanea una domanda: perché allora abita nelle case popolari con la mamma?...
... not only did most of the crack dealers still live in the projects, but most of them still lived at home with their moms...
Se lo sono chiesti Steven Levitt e Stephen Dubner nel saggio " Why Do Drug Dealers Still Live with Their Moms? Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything".
La cosa migliore per capire è trascorrere una giornata da criminale. Anzi, con i criminali. Magari più di una giornata, magari un mese. Un anno.
***
Sudhir Venkatesh è nato in India e cresciuto nella suburbia newyorkese, poi si è trasferito in California dove si è laureato in matematica alla University of California di San Diego. Progettava di specializzarsi in sociologia presso l' Università di Chicago, era interessato a come i ragazzi del ghetto formano la loro identità. A questo scopo ricevette un questionario da somministrare ai protagonisti...
... His assignment: to visit Chicago’s poorest black neighborhoods with a clipboard and a seventy-question, multiple-choice survey. This was the first question on the survey: How do you feel about being black and poor?         a. Very bad         b. Bad         c. Neither bad nor good         d. Somewhat good         e. Very good...
Andò in un edificio abbandonato dove poche famiglie vivevano al pian terreno piratando acqua ed elettricità. I piani superiori erano una pericolosa “terra di nessuno”. L'ascensore non funzionava nemmeno. Lì incontrò un gruppo di ragazzotti poco raccomandabili che giocava a dadi. Erano una gang di piccoli spacciatori, una filiale della Gangster Disciple Nation. Non erano contenti di vedere un estranea, a quel tempo era in corso una guerra tra bande. Che fare dell'intruso? Lasciarlo andare dopo averlo spaventato o... A quel punto, per fortuna, comparì un “anziano” a raffreddare i bollori. Prese il questionario a scelta multipla e lo trovò incompleto...
... he realized that the multiple-choice answers A through E were insufficient. In reality, he now knew, the answers should have looked like this:         a. Very bad         b. Bad         c. Neither bad nor good         d. Somewhat good         e. Very good         f. Fuck you...
Mancava l'opzione "vaffanculo", l'unica che era disposto a barrare.
Poi, per ultimo, apparve il  capo, JT. Disse che non poteva rispondere alle domande perché erano rivolte a ragazzi neri afroamericani. Lui non era né nero né afroamericano. Era un negro.
Venkatesh realizzava progressivamente quanto fosse stupida la sua missione...
... Venkatesh would occasionally try to discuss his survey, but the young crack dealers just laughed and told him how stupid his questions were...
Era molto più istruttivo passare del tempo con questa fauna...
... It struck Venkatesh that most people, including himself, had never given much thought to the daily life of ghetto criminals. He was now eager to learn how the Black Disciples worked, from top to bottom...
Capì subito che JT era un tipo "quadrato", scoprì poi che era anche laureato...
... As it happened, J. T. was a college graduate himself, a business major. After college, he had taken a job in the Loop, working in the marketing department of a company that sold office equipment. But he felt so out of place there—like a white man working at Afro Sheen headquarters, he liked to say—that he quit. Still, he never forgot what he learned. He knew the importance of collecting data and finding new markets; he was always on the lookout for better management strategies. It was no coincidence, in other words, that J. T. was the leader of this crack gang. He was bred to be a boss...
Chi ritiene che la laurea non serva a nulla, sappia che invece nel crimine serve eccome. Con una laurea in tasca le possibilità di carriera lievitano.
Dopo qualche giorno Venkatesh si ritrovò "embedded" a tutti gli effetti nella banda, e rimase tale per un anno...
... For the next six years, Venkatesh practically lived there. Under J. T.’s protection he watched the gang members up close, at work and at home...
Capì la durezza di quella vita: tutti i giorni una guerra. La gente lottava per sopravvivere.
Un bel giorno un membro della banda consegnò a V un libro che si rivelò molto prezioso per le sue ricerche. Era il libro mastro della gang...
... He handed Venkatesh a stack of well-worn spiral notebooks—blue and black, the gang’s colors. They represented a complete record of four years’ worth of the gang’s financial transactions. At J. T.’s direction, the ledgers had been rigorously compiled: sales, wages, dues, even the death benefits paid out to the families of murdered members...
JT teneva una meticolosa contabilità (del resto era laureato in finanza).
Come operava la gang sul territorio? Qual era il suo business-plan? A dire il vero, somigliava molto a quello di McDonald's, le differenze era minime...
... So how did the gang work? An awful lot like most American businesses, actually, though perhaps none more so than McDonald’s. In fact, if you were to hold a McDonald’s organizational chart and a Black Disciples org chart side by side, you could hardly tell the difference...
L’organizzazione era chiaramente piramidale: vertici alti e base larga. Ecco la scala degli stipendi
… J. T. paid the board of directors nearly 20 percent of his revenues for the right to sell crack in a designated twelve-square-block area. The rest of the money was his to distribute as he saw fit. Three officers reported directly to J. T.: an enforcer (who ensured the gang members’ safety), a treasurer (who watched over the gang’s liquid assets), and a runner (who transported large quantities of drugs and money to and from the supplier). Beneath the officers were the street-level salesmen known as foot soldiers…
Lo spacciatore di strada ha un solo obbiettivo: diventare mini-boss. Questo perché la sua è una vita di merda: alti rischi e basso stipendio (ma sopra di lui intravede il paradiso)…
… At the very bottom of J. T.’s organization were as many as two hundred members known as the rank and file. They were not employees at all. They did, however, pay dues to the gang—some for protection from rival gangs, others for the chance to eventually earn a job as a foot soldier…
JT, per esempio, guadagna bene, specie dopo il boom del crack
… In the first year, it took in an average of $18,500 each month; by the final year, it was collecting $68,400 a month…
Le bande, oltre ai soldati-spacciatori, si avvalgono dell’opera di “autonomi” precari
… The gang did allow some rank-and-file members to sell heroin on its turf but accepted a fixed licensing fee in lieu of a share of profits…
Il finanziamento delle operazioni è affidato perlopiù alla vendita del crack, ma c’è anche un gettito fiscale
… The extortionary taxes were paid by other businesses that operated on the gang’s turf, including grocery stores, gypsy cabs, pimps, and people selling stolen goods or repairing cars on the street…
E nelle uscite si contabilizza anche la paga di mercenari
… Mercenary fighters were nonmembers hired on short-term contracts to help the gang fight turf wars…
Poi il varie ed eventuali: parcella avvocato, bustarella corruzione, feste, birra...
Infine, c’è la spesa sociale: funerali, pensioni, sussidi di povertà… Una specie di welfare per il ghetto…
… The gang not only paid for the funeral but often gave a stipend of up to three years’ wages to the victim’s family…
Domanda a un membro della banda: ma perché siete tanto generosi con il quartiere?…
… “That’s a fucking stupid question,” he was told, “’cause as long as you been with us, you still don’t understand that their families is our families. We can’t just leave ’em out. We been knowing these folks our whole lives, man… You got to respect the family.”…
Ma c’è un’altra ragione: una vicinanza ostile rappresenta una minaccia.
Sia come sia, mi pare chiara la parentela tra stato e banda criminale. Nel bene come nel male.
***
Facciamo ora i conti in tasca a JT…
… Here is the single line item in the gang’s budget that made J. T. the happiest:   Net monthly profit accruing to leader   $8,500   At $8,500 per month, J. T.’s annual salary was about $100,000—tax-free, of course, and not including the various off-the-books money he pocketed…
8500 al mese, non male.
E JT è uno dei 100 piccoli boss dei “Black Disciples”.
Un top-boss (ne esistono una ventina) incamera 500.000 all’anno, anche se 1/3 di loro è in prigione.
Una piramide a base larga, dicevamo. In fondo si guadagnano 3 euro l’ora (la metà di una baby sitter). Uno stipendio da fame che ci fa capire perché lo spacciatore vive nelle case popolari con la mammina…
… J. T.’s hourly wage was $66. His three officers, meanwhile, each took home $700 a month, which works out to about $7 an hour. And the foot soldiers earned just $3.30 an hour, less than the minimum wage. So the answer to the original question—if drug dealers make so much money, why are they still living with their mothers?—is that, except for the top cats, they don’t make much money…
Per ogni criminale milionario ce ne sono centinaia che vivacchiano senza il becco di un quattrino.
La gang è come una multinazionale: manager strapagati e tanto, tanto precariato sottopagato…
… In other words, a crack gang works pretty much like the standard capitalist enterprise: you have to be near the top of the pyramid to make a big wage… Notwithstanding the leadership’s rhetoric about the family nature of the business, the gang’s wages are about as skewed as wages in corporate America. A foot soldier had plenty in common with a McDonald’s burger flipper or a Wal-Mart shelf stocker…
Molti spacciatori fanno un doppio lavoro per sopravvivere, il secondo spesso è legale, magari proprio da McDonald’s.
Ma perché questi peones non vengono pagati un po’ di più viste le risorse della gang? Risposta di un leader…
… “You got all these niggers below you who want your job, you dig?” he said. “So, you know, you try to take care of them, but you know, you also have to show them you the boss. You always have to get yours first, or else you really ain’t no leader. If you start taking losses, they see you as weak and shit.”…
La paga serve ad incentivare, per un peones l’ incentivo è costituito dalla paga dei capi (ovvero di cio’ che mirano a diventare), non c’è bisogno di alzare la loro. La ricchezza si concentra in alto.
Oltretutto, i soldati della gang lavorano in condizioni terribili
… For starters, they had to stand on a street corner all day and do business with crackheads. (The gang members were strongly advised against using the product themselves, advice that was enforced by beatings if necessary.) Foot soldiers also risked arrest and, more worrisome, violence…
Se pagassero l’ INAIL il loro premio sarebbe astronomico…
… A 1-in-4 chance of being killed! Compare these odds with those for a timber cutter, which the Bureau of Labor Statistics calls the most dangerous job in the United States. Over four years’ time, a timber cutter would stand only a 1-in-200 chance of being killed…
La loro speranza di vita è più bassa di chi risiede nel “braccio della morte” del Texas…
… compare the crack dealer’s odds to those of a death-row inmate in Texas, which executes more prisoners than any other state. In 2003, Texas put to death twenty-four inmates—or just 5 percent of the nearly 500 inmates on its death row during that time. Which means that you stand a greater chance of dying while dealing crack in a Chicago housing project than you do while sitting on death row in Texas…
Domanda legittima: se la paga è da fame e il lavoro di merda, perché farlo? Semplice…
… for the same reason that a pretty Wisconsin farm girl moves to Hollywood… They all want to succeed in an extremely competitive field in which, if you reach the top, you are paid a fortune…
Si tenta la fortuna.
Si tratta di un lavoro glamour: sempre a contatto con l’oro… e dopo tanta merda, l’oro potrà cadere copioso su di te. Uno su mille ce la fa, ma quell’uno vive da dio…
… To the kids growing up in a housing project on Chicago’s south side, crack dealing seemed like a glamour profession…
Teniamo anche conto da dove vengono questi ragazzi e le alternative che hanno…
… Fifty-six percent of the neighborhood’s children lived below the poverty line (compared to a national average of 18 percent). Seventy-eight percent came from single-parent homes. Fewer than 5 percent of the neighborhood’s adults had a college degree; barely one in three adult men worked at all. The neighborhood’s median income was about $15,000 a year…
Naturalmente, le professioni glamour hanno il già citato inconveniente
… The problem with crack dealing is the same as in every other glamour profession: a lot of people are competing for a very few prizes…
Lo si capisce meglio se si tengono nel dovuto conto le 4 leggi del lavoro
… These budding drug lords bumped up against an immutable law of labor: when there are a lot of people willing and able to do a job, that job generally doesn’t pay well. This is one of four meaningful factors that determine a wage. The others are the specialized skills a job requires, the unpleasantness of a job, and the demand for services that the job fulfills. The delicate balance between these factors helps explain why, for instance, the typical prostitute earns more than the typical architect…
Una prostituta, anche alle prime armi, guadagna bene: la sua professione è l’ anti-glamour per eccellenza: nessuna sogna di diventarlo…
… little girls don’t grow up dreaming of becoming prostitutes, so the supply of potential prostitutes is relatively small. Their skills, while not necessarily “specialized,” are practiced in a very specialized context. The job is unpleasant and forbidding in at least two significant ways: the likelihood of violence and the lost opportunity of having a stable family life. As for demand? Let’s just say that an architect is more likely to hire a prostitute than vice versa…
Nei lavori glamour, al contrario, vige la legge del “torneo”…
… In the glamour professions—movies, sports, music, fashion—there is a different dynamic at play. Even in second-tier glamour industries like publishing, advertising, and media, swarms of bright young people throw themselves at grunt jobs that pay poorly and demand unstinting devotion. An editorial assistant earning $22,000 at a Manhattan publishing house, an unpaid high-school quarterback, and a teenage crack dealer earning $3.30 an hour are all playing the same game, a game that is best viewed as a tournament. The rules of a tournament are straightforward. You must start at the bottom to have a shot at the top…
Devi lavorare duro e a lungo, in più a stipendi da fame; questo se vuoi spuntarla. E se non ce la fai, la cosa più semplice è mollare tutto.
Tra i “soldati” di JT il turn over è continuo: la gente molla dopo un po’.
***
Ma tra tanti pericolo il vero terrore dei boss è la guerra tra clan. E’ terribile per i loro profitti…
… But with a gang war, sales plummet because customers are so scared of the violence that they won’t come out in the open to buy their crack. In every way, war was expensive for J. T. So why did he start the war? As a matter of fact, he didn’t. It was his foot soldiers who started it. It turns out that a crack boss didn’t have as much control over his subordinates as he would have liked…
Eppure le guerre ci sono, spesso sono i peones più coglioni a farle partire con qualche sgarbo che innesca un’ escalation. Poi, tornare indietro è impossibile.
Il fatto è che ai peones ambiziosi la guerra giova: è un’occasione per distinguersi, per mettere in mostra il loro valore, la loro attitudine a diventare capetti. Un killer è rispettato e temuto.
I capi, al contrario, vogliono la pace e nei loro incontri non fanno che maledire gli elementi rissosi della cosca…
… “We try to tell these shorties that they belong to a serious organization,” he once told Venkatesh. “It ain’t all about killing. They see these movies and shit, they think it’s all about running around tearing shit up. But it’s not. You’ve got to learn to be part of an organization; you can’t be fighting all the time. It’s bad for business.”…
JT ha la mentalità del capo, è un vincente. Anche per questo ama la pace e gli affari…
… J. T. was a winner. He was paid well because so few people could do what he did. He was a tall, good-looking, smart, tough man who knew how to motivate people. He was shrewd too, never tempting arrest by carrying guns or cash. While the rest of his gang lived in poverty with their mothers, J. T. had several homes, several women, several cars. He also had his business education, of course. He constantly worked to extend this advantage. That was why he ordered the corporate-style bookkeeping that eventually found its way into Sudhir Venkatesh’s hands…
JT entrerà nel Board della gang, era un predestinato. Ma anche la sua fine sarà abbastanza prevedibile…
… Not long after he made the board of directors, the Black Disciples were essentially shut down by a federal indictment—the same indictment that led the gangster named Booty to turn over his notebooks to Venkatesh—and J. T. was sent to prison…
COMMENTO PERSONALE
Nel mio immaginario Sudhir Venkatesh si è sempre affiancato/contrapposto a Roberto Saviano: entrambi hanno mirabilmente descritto dall’interno il mondo del crimine, lo hanno vissuto e lo conoscono a menadito. Entrambi hanno assimilato la criminalità ad una multinazionale. Entrambi hanno messo in luce le ferree leggi della malavita e la loro parentela con le ferree leggi dell’economia di mercato. Ma Saviano, facendo questa scoperta, si è depresso. Ha trovato opprimente la potenza di una Mafia “intelligente”. Venkatesh invece si è entusiasmato: se il crimine ragiona, se risponde agli incentivi, possiamo controllarlo, re-instradarlo, basta produrre gli incentivi giusti. JT è una persona ragionevole, sa fare i suoi conti, il suo libro mastro è impeccabile. JT è uno dei nostri, pensa esattamente come noi, non è un alieno, uno psicopatico, con lui si puo’ parlare, possiamo sistemarlo nel “nostro” mondo come  merita perché é in grado di comprenderlo alla perfezione.
27_Forcella